|
|
APRESENTAÇÃO
O CURSO INTERDISCIPLINAR DE LINGÜÍSTICA APLICADA se caracteriza por uma determinada visão da natureza da Lingüística Aplicada que orienta o curso como um todo. Como ciência aplicada, a LA centra-se na identificação, análise e resolução de problemas de uso da linguagem tanto no contexto da escola quanto em outros contextos (institucionalizados ou não). Assim sendo, o foco da LA é nos problemas de uso da linguagem com que se defrontam os participantes do discurso no contexto social, ou seja, usuários, cujas tarefas encerram o seu próprio engajamento e o de outros no discurso, isto é, uma operação essencialmente interacional.
Na resolução dos problemas da prática de uso da linguagem, a LA utiliza um corpo teórico definido pelo problema a ser investigado, que será necessariamente interdisciplinar de modo a poder dar conta da natureza múltipla das questões de uso da linguagem que pretende investigar. Desse modo, dá-se no Curso a inserção em uma tradição de estudos para a qual têm convergido várias disciplinas (psicologia cognitiva, análise do discurso, antropologia educacional, sociolingüística interacional, etnografia da comunicação e as teorias de análise do discurso literário - fenomenologia, hermenêutica, estética da recepção), cujo interesse principal é a interação entre os participantes do discurso. Assim, o princípio subjacente ao Curso é que o significado, a compreensão, a aprendizagem/ensino e demais problemas específicos de uso da linguagem devem ser estudados em contextos de ação. Daí o interesse pela interação como o ponto inicial de análise, o que justifica a área de concentração do Curso.
ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: Interação e discurso
A designação da Área de Concentração do Programa Interdisciplinar de Lingüística Aplicada resulta da visão do discurso que compartilham os pesquisadores/docentes do Programa. Dentro dessa visão, o discurso é construído por seus participantes no contexto social. A linguagem é vista do ponto de vista processual: o Programa coloca o foco na linguagem sob a perspectiva do uso/usuário no processo da interação lingüística escrita e oral. Procura, portanto, dar conta dos tipos de competências e procedimentos de interpretação e produção lingüística que definem o ato da interação lingüística, ao mesmo tempo em que incorpora a visão intuitiva que o usuário tem da linguagem, formando, assim, profissionais de ensino e pesquisa na área de Lingüística Aplicada, ampliando, ao mesmo tempo,o espaço de pesquisa e reflexão sobre o ensino e aprendizagem de línguas.
Desenvolvido por Márcio Alex
|
|
| |